Diberdayakan oleh Blogger.

Popular Posts Today

Se enfrentan a tiros policías y sospechoso

Written By Unknown on Kamis, 25 Juli 2013 | 00.34

photo

Un policía y el presunto violador y asesino de una niña de 6 años de Saginaw resultaron heridos de bala el martes, luego de que varios agentes trataron de ejecutar una orden judicial a dos puertas de donde vivía la menor.

Los oficiales acudieron a la casa del sospechoso en la manzana 600 de Babbling Brook Drive alrededor de las 9 a.m. Poco después los vecinos oyeron dos o tres detonaciones.

La vocera del FBI Katherine Chaumont dijo que agentes federales y policías locales llegaron al domicilio armados con una orden judicial relacionada con "un delito mayor", tocaron a la puerta y fueron recibidos pistola en mano.

"Los oficiales hicieron contacto con el sospechoso en la puerta, se armó un altercado, el sospechoso extrajo un arma y hubo disparos", dijo.

El sospechoso y un policía resultaron heridos. Las autoridades no han confirmado el estado del policía, pero algunos medios difundieron que recibió una descarga en una pierna.

El policía lesionado fue identificado como el agente Charles Lodatto, de Arlington.

Randle Meadows, presidente de la Asociación de Policías de Arlington, dijo que el oficial estaba "despierto y hablaba antes de someterse a cirugía".

Un médico del hospital Harris Methodist hasta donde fue llevado el oficial, dijo que alguien aplicó un torniquete a la pierda de Lodatto, probablemente salvándole la vida.

El sospechoso fue identificado como Tyler Holder, de 17 años. La policia no dio a conocer su condición.

Matt Zavadsky, un vecino, dijo que el hombre había recibido un balazo en la cabeza y que fue trasladado al Hospital John Peter Smith en estado grave.

WFAA-TV informó que los policías llevaban una orden de arresto contra Holder. Citando fuentes cercanas a la investigación, WFAA dijo que muestras de ADN del adolescente coincidían con evidencias halladas en el lugar del crimen.

Posteriormente, las autoridades confirmaron que existe una orden de aprehensión contra Holder y que enfrentará cargos de homicidio capital por el asesinato de la niña.

Dos jóvenes descubrieron el cuerpo semi-desnudo de la niña el 1 de julio bajo una lona en una calle cerca de donde ella vivía.


00.34 | 0 komentar | Read More

Por la revancha y la final de la Copa Oro

photo

Nueva York -- Bajo la consigna de ganar a toda costa y con su técnico en la cuerda floja, México tratará de cobrarse revancha cuando enfrente a Panamá en las semifinales de la Copa de Oro.

Campeón de las últimas dos ediciones, el Tri y su técnico José Manuel de la Torre llegaron al campeonato de la Concacaf sumidos en una mala racha tras ser eliminados en primera ronda en la Copa Confederaciones y con apenas una victoria y cinco empates en seis jornadas de eliminatoria mundialista.

En su debut en la Copa Oro, Panamá les ganó 2-1 en Pasadena, Calif., el 7 de julio.

Mexicanos y panameños se citarán este miércoles en el Cowboys Stadium en el partido de fondo de las semifinales. Honduras chocará a primera hora con el anfitrión Estados Unidos.

Los cuatro semifinalistas afrontaron el torneo con equipos "B".

Tras la derrota ante Panamá, México repuntó con victorias ante Canadá y Martinica para quedar segundo en su grupo de primera ronda. También tuvo que sufrir para sortear los cuartos de final, al vencer 1-0 a Trinidad y Tobago gracias a un gol de Raúl Jiménez a seis minutos del final.

En la última década, Panamá pasó de ser una débil selección a protagonista de cuidado en su región. Fue subcampeón de la edición del 2005 al perder ante Estados Unidos en la final y viene de vapulear 6-1 a Cuba.

Ahora quieren evitar que se repita lo ocurrido en la anterior edición, en la que arrancaron con un sorpresivo triunfo 1-0 ante Estados Unidos, pero luego cayeron por idéntico marcador en las semifinales.

"En la Copa pasada nos enfrentamos a Estados Unidos dos veces y en esa ocasión jugamos mejor en el partido que perdimos que en el que ganamos", dijo el técnico panameño Julio César Dely Valdés. "Con México será igual que en el 2011 ante uno de los grandes y queremos repetir el resultado".

"Enfrentarse a México no será igual", advirtió Dely Valdés. "En ese partido del 7 de julio los hemos sorprendido y esta vez será totalmente distinto y más complicado".


00.34 | 0 komentar | Read More

Arlington, posible sede de desempate

El Cowboys Stadium podría ser sede del partido clasificatorio para la Copa Confederaciones, adelantó el Secretario General de la Concacaf Enrique Sanz.

Dijo que Arlington podría ser una plaza "ideal" para el juego que defina al representante de Concacaf en la próxima Copa Confederaciones.

"Ahí podría ser ese juego, ¿por qué no?", señaló Sanz.

El ganador de la Copa Oro 2013 obtiene medio boleto para el torneo intercontinental a disputarse en Rusia en el 2017. El campeón de este año deberá enfrentarse al ganador de la Copa Oro 2015 (al menos que sea el mismo país ganador) para quedarse con el pase a la Confederaciones.

Instancia codiciada

El Cowboys Stadium fue escogido por primera vez por el organismo para ser sede de las semifinales de la Copa Oro este miércoles, donde se enfrentarán México-Panamá y Estados Unidos-Honduras.

Su exclusión para albergar la final del torneo, a la que aspiraba Arlington, se debió a la falta de disponibilidad de fechas, según Sanz.

"El Cowboys Stadium tenía un conflicto de calendario. Miramos todas las opciones y se hizo la distribución entre las 13 ciudades (sedes)", sostuvo Sanz.

En enero, antes del anuncio de las sedes, Brett Daniels, encargado de relaciones públicas del Cowboys Stadium, señaló a Al Día que el estadio estaba disponible.

"Nosotros tenemos el calendario abierto en esas fechas a disposición de la Concacaf, lo dejamos disponible para ello (Copa Oro) y ahora solo esperamos su decisión", dijo Daniels en aquel entonces.

Hasta el momento el Cowboys Stadium no tiene eventos programados para este fin de semana cuando se jugará la final del certamen.

El Soldier Field tendrá el juego por el campeonato el domingo. Chicago ya fue sede de la final en el 2007.

El Cowboys Stadium nunca ha albergado una final de Copa Oro. En el 2009 fue sede de cuartos de final, y en el 2011, de los compromisos inaugurales.

Con capacidad superior a los 80,000 aficionados, es considerado uno de los estadios más cómodos y modernos del país.

Sanz aseveró que Arlington "ganó" en la designación que hizo el organismo ya que albergar las semifinales es una de las instancias más codiciadas por las ciudades candidatas.

"Las semifinales son grandes partidos y son dos juegos muy importantes en el torneo", dijo.

Por lleno total

Arlington ha demostrado ser una plaza atractiva para albergar partidos de futbol a estadio lleno.

Durante la inauguración de la Copa Oro en el 2011, donde México aplastó a El Salvador 5-0, asistieron unos 80,108 espectadores al Cowboys Stadium.

Sanz espera que la doble jornada de semifinales del miércoles presente un lleno total. Hasta el lunes se habían vendido 40,000 boletos según Sanz, mientras cientos de seguidores de futbol seguían acercándose a las taquillas del estadio en busca de un boleto.

Los precios de las entradas para las semifinales van de $30 a $6,656.

"México jugará como si estuviera en casa porque nosotros los fanáticos haremos sentir la localía", dijo José Mendoza aficionado mexicano de 64 años.

"Jugar en Arlington va a influenciar mucho el partido, vamos a ver más camisetas verdes que de cualquier otro color", adelantó Gregorio Reyes, de 48 años.

"Esta cancha nos trae suerte porque México siempre sale ganando", indicó Gustavo León, de 42 años.

La última vez que el Tri visitó al Cowboys Stadium, superó 2-0 a Brasil en un partido amistoso en junio del 2012.


00.34 | 0 komentar | Read More

Cosmética Mary Kay celebra 50 años

photo

Con rostros relucientes y zapatos de tacón con brillantes, miles de mujeres llegaron al Centro de Convenciones de Dallas esta semana para el inicio del 50 seminario anual Mary Kay.

Ada García Herrera y sus hijas sobresalían por sus elegantes trajes de falda y uñas centellantes. El seminario anual Mary Kay es un gran evento familiar para las Herrera.

Las mujeres empiezan a prepararse con salidas de compras y citas con la manicurista desde un mes antes.

Un récord de 50,000 agentes de ventas independientes y sus familias estarán asistiendo a una serie de seminarios de tres días hasta el 7 de agosto.

A nivel mundial Mary Kay cuenta con 3 millones de agentes de ventas independientes.

Se espera que el seminario de este año genere un impacto económico de $49.4 milones, de acuerdo al Buró de Convenciones y Visitantes de Dallas.

La primera parte del seminario inició el lunes con un complejo número dancístico a cargo de la cantante y finalista de la octava temporada de American Idol Jasmine Murray.

En las pantallas de video se proyectó la imagen de la fundadora de la compañía, Mary Kay Ash, con el lema de este año, "One Woman Can".

Durante un homenaje a Ash, quien murió en el 2001, el Centro de Convenciones se llenaba de luces de teléfonos celulares cuando los asistentes tomaban fotos y videos.

Muchas se enjugaron los ojos con pañuelos desechables al oír a otras mujeres que en la pantalla contaban cómo la compañía había cambiado su vida.

El espectáculo fue casi como un concierto, o como dijo Maylin García, como la entrega de los Grammy.

García, de 27 años, junto a su padre, dos hermanas y un hermano, observaba mientras su madre, Ada, era reconocida en el escenario por su trabajo como directora nacional de ventas, un logro muy prestigiado en Mary Kay.

"Si hemos de hacer una analogía deportiva, ellas serían las leyendas del juego", dijo Sheryl Adkins-Green, directora de comercialización de la compañía.

No es solo para mujeres

Durante la preparación, los hombres de la familia también son incluidos. El esposo de Ada, Saúl, le hace el peinado para el primer día, y las mujeres le piden su opinión a Alejandro, su hijo, sobre los vestidos que se prueban.

Este año asisten unos 4,000 esposos al seminario, de acuerdo a Mary Kay.

"Siempre nos han unido lazos muy fuertes, y Mary Kay nos ayudó a fortalecerlos", dijo García.

Darse gusto haciendo compras antes era casi imposible para García y Martínez. Saúl trabajaba en la construcción y Ada en una panadería en Washington.

Cuando García era adolescente, Ada quiso hacerle su fiesta de quinceañera. Ada sabía que no podía hacerle la fiesta a su hija con su salario anual de $20,000.

Por eso, cuando una amiga le sugirió vender cosméticos Mary Kay, Ada decidió probar por un rato.

En tres meses Ada vendió lo suficiente para hacerle a su hija su quinceañera con todo y vestido de princesa y limusina.

Ahora Ada gana en un mes el sueldo de un año en la panadería. "Mary Kay nos cambió la vida", dijo.


00.34 | 0 komentar | Read More

Funcionarios buscan orientar a latinos sobre cambios por reforma de salud

photo

La reforma federal del cuidado de la salud es tan extensa que es necesario un diálogo con grupos comunitarios para informar adecuadamente a la gente, aseveraron esta semana funcionarios de gobierno en Dallas.

Esta campaña de educación pública comenzó a planificarse el lunes en un edificio del condado de Dallas, donde la secretaria de Salud y Servicios Humanos Kathleen Sebelius encabezó una reunión.

"Esto tiene que ser un diálogo en las comunidades que una a todos los grupos", dijo Sebelius.

Eso incluye a los latinos, particularmente los que solo hablan español, quienes recibirán la información sobre la Ley de Salud Asequible (ACA, u Obamacare) en su idioma por medio de organizaciones que ya trabajan con ellos y que se involucrarán en la campaña.

Ya existe un sitio web en español (cuidadodesalud.gov), financiado por el departamento de salud federal, que explica los detalles de ACA.

Según el censo del 2010, el Norte de Texas tiene la cantidad más grande de personas no aseguradas en Texas (506,543), y la mayoría son latinos.

"Los latinos tienen uno de los promedos más altos de no aseguranza" en todo el país, recalcó Sebelius.

El cambio de mayor impacto al consumidor que traerá la reforma de salud es que el seguro médico será obligatorio (si no lo consigue, deberá pagar una multa a finales de año) y que el gobierno ofrecerá "bolsas" de seguro asequible, con subsidios de pago para personas que ganan hasta cierto tope de ingresos. Para conocer el tope, visite el sitio web .

"Es un inicio de cómo podemos orientar a la gente", dijo la concejal del Distrito 6 de Dallas Mónica Alonzo.

Los inmigrantes indocumentados no son elegibles para las bolsas de seguro médico, pero estarán exentos de la multa por no tener seguro.

"Es para las personas que califican... principalmente para los niños y los ancianos", dijo Alonzo.

Otro cambio que traerá la reforma es que abaratará las tarifas de atención médica, imponiendo límites a los cobros por ciertos servicios.

Theresa Daniel, comisionada del Distrito 1 del condado de Dallas, dijo que las personas que no sean elegibles para los subsidios en la compra de seguro médico seguirán teniendo la opción de acudir a clínicas comunitarias de bajo costo, como lo hacen ahora.

"Hay una red de clínicas en donde podrán adquirir servicios para su salud e informacion", dijo Daniel.

La inscripción para ACA empieza el 1 de octubre y concluye el 31 de marzo. La cobertura empieza el 1 de enero.

Sebelius dijo que los subsidios no serán una carga para el gobierno, ya que contribuirán a abatir un problema financiero más grave: las cuentas sin pagar por los servicios prestados en las emergencias de hospitales públicos.


00.34 | 0 komentar | Read More

Recortes afectan a los más necesitados en DFW

photo

Los recortes al presupuesto federal podrían traer años de incertidumbre a las agencias de servicios sociales en Dallas, que se verán obligadas a restringir sus programas para familias de bajos ingresos, víctimas de violencia doméstica y adultos mayores.

Cuando se hizo efectivo el recorte de $85,000 millones el 1 de marzo, organizaciones como Head Start de Dallas sintieron el golpe de inmediato, pues tuvieron que cerrar dos de sus 46 locales en la primavera.

Otras dependencias se preparan para un alud de usuarios sin tener recursos suficientes para atenderlos en los próximos años.

"La cosa se va a poner peor porque los recortes serán graduales", dijo Richard Scotch, profesor de la Universidad de Texas en Dallas especializado en reforma de política social y servicios humanos.

Scotch y varios dirigentes de agencias sin ánimo de lucro dicen que las personas que tienen menos recursos a su disposición son los que se verán más afectados por el recorte presupuestario.

La Asociación de Enfermeras Visitantes de Texas (VNA), encargada del programa Meals on Wheels (Comida sobre Ruedas) para personas de la tercera edad con pocos recursos, sufrió un recorte del 5%, equivalente a unos $180,000.

La presidenta y directora ejecutiva de la VNA, Katherine Krause, explicó que unos 120 adultos mayores serán retirados de la lista de personas en espera de servicios.

Con los fondos que quedan, el tiempo de espera será de alrededor de un año.

El programa es una fuente de nutrición básica para adultos mayores que de otra forma no la tendrían, y tiene por objeto mantenerlos en buena salud para evitar visitas a las salas de urgencias; y a largo plazo, ahorrar dinero de los contribuyentes.

Pagan precio los pobres

Las organizaciones sin ánimo de lucro y sus gestores afirman que los beneficiarios de los servicios sociales son los que no tienen poder político ante los legisladores.

Son los ancianos encamados, las familias de bajos ingresos y los niños.

"Estas no son personas que vayan a entrar a internet y quejarse por email con su congresista", dice Eva DeLuna Castro, analista de política presupuestaria del Centro de Prioridades en Política Pública, en Austin.

Castro dijo que, debido a las leyes fiscales, los organismos no lucrativos como VNA y Head Start no pueden realizar campañas para instar a sus usuarios a llamar al Congreso o escribir cartas.

Jay Dunn, presidente y director ejecutivo de The Bridge, un centro de asistencia a los desamparados en Dallas, tiene que gestionar más recursos para las personas sin hogar.

La próxima semana estará en Washington pidiendo a los legisladores buscar formas para revertir al menos algunos de los recortes a los programas del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD).

Este año The Bridge, que asignó parte de sus reservas para cubrir el déficit y ha encausado a menos usuarios a viviendas permanentes.

Muchos proyectos de vivienda en Dallas siguen sin fondos, y el recorte de presupuesto ha seguido dificultando el tratamiento a los indigentes, agregó Dunn.

A diferencia de varios otros estados, los legisladores en Texas no cubren los faltantes del presupuesto federal para servicios sociales, señaló Castro.

Paige Flink, directora ejecutiva del albergue The Family Place, dijo que el organismo verá un recorte de alrededor de $156,000 de HUD y otro de $10,000 en el marco de la Ley de Servicios de Prevención de Violencia Familiar.

"Para el siguiente año fiscal puedo tratar de cubrirlo, pero no sé si después", dijo Flink.

También los albergues para víctimas de violencia familiar serán "devastados" por los recortes, por lo que Flink cree que verá aun más usuarios que acuden en busca de ayuda.

"Todavía no lo sentimos, pero ya no tarda", dijo.


00.34 | 0 komentar | Read More

Inminente salida de jefe del IME

photo

Ciudad de México -- Arnulfo Valdivia, nombrado hace apenas unos meses para supervisar la extensa diáspora mexicana en Estados Unidos, parece estar a punto de dejar su puesto, que algunos consideran uno de los cargos de política exterior más importantes para el equipo del presidente Enrique Peña Nieto.

Valdivia es titular del Instituto de los Mexicanos en el Exterior, dependiente de la Secretaría de Relaciones Exteriores. Su salida, de acuerdo a dos funcionarios mexicanos, es inminente.

En la oficina de Valdivia dijeron el martes no tener conocimiento de algún cambio; pero dos funcionarios del gobierno mexicano dijeron que Valdivia fue escogido por el presidente para ser el próximo embajador en Colombia.

Cuando se le preguntó por la nominación, la oficina de Valdivia no respondió.

Un portavoz del consulado mexicano en Dallas también rehusó comentar, limitándose a decir que "el doctor Arnulfo Valdivia continúa" en su puesto.

La inminente partida de Valdivia, dicen los críticos, demuestra que más de una década después de que el IME fuera creado por el entonces presidente Vicente Fox como un reconocimiento sin precedentes a la creciente población mexicana en Estados Unidos, México aún no aprovecha su potencial ni ha hecho nada "sustancial" para reducir la brecha con sus hijos e hijas en el exterior, dijo Primitivo Rodríguez, director de la Coalición por los Derechos Políticos de los Mexicanos en el Exterior.

Su última reunión con Valdivia no hizo más que confirmar sus sospechas, dijo.

En las últimas tres décadas los inmigrantes mexicanos en todo el mundo, pero sobre todo en Estados Unidos, se han vuelto foco de interés para los gobiernos mexicano y estadounidense, ya que son vistos como un puente cultural, político y económico entre dos países que guardan estrechos vínculos inevitables, afianzados por un intercambio comercial de más de $500,000 millones y lazos de sangre que solo parecen aumentar.

Dado lo que muchos consideran un despertar político de los latinos en Estados Unidos, la mayoría de ascendencia mexicana, actores políticos de ambos países -- y también de Israel -- han estado midiendo su fuerza.

Los judíos estadounidenses han estado estrechando nexos con líderes latinos, organizado conferencias en todo Estados Unidos, incluso habiendo llevado a algunos a Israel para instruirlos en el cabildeo político.

"Valdivia me dijo que no estaba haciendo lo que quería hacer, y que la Secretaría no lo dejaba trabajar", dijo Rodríguez. "Lo que esto nos dice es que, a casi dos décadas de que fue creado el IME, la Secretaría de Relaciones Exteriores todavía no sabe qué hacer con los inmigrantes. Todavía no lo sabe porque Valdivia no tenía mucha influencia y su impacto fue limitado".

El nombramiento de Valdivia este año fue motivo de elogios por su aparente cercanía con Peña Nieto de cuando trabajaron en el Estado de México, del que el presidente fue gobernador.

No obstante, Valdivia, educado en Harvard, no logró generar mucho interés entre la comunidad mexicana, ni siquiera dentro de la propia Secretaría, según los funcionarios consultados.

Aunque se pensaba que tenía una relación con el presidente, no era considerado parte de su círculo más cercano.

Manuel Rodela, presidente de la Federación de Clubes Zacatecanos del Norte de Texas, dijo que esperan que el próximo titular del IME le "ponga ganas" al encargo.

"Lo que esperamos es que de su labor sea para todos los mexicanos. Esperamos un buen desempeño", dijo. "Lo que le pedimos es que trate a todos como iguales. En México es muy común que el gobierno te haga para un lado. Tenemos que cambiar ese pensamiento para gozar de los beneficios que nos tocan por ley".

José Luis Flores, activista de Arlington, brevemente consejero-electo del IME en una elección que luego fue impugnada, dijo que el IME necesita gente nueva y limpiar su imagen.


00.34 | 0 komentar | Read More

Investigarán a jefe escolar de Dallas

photo

Los vocales de la mesa directiva del DISD contrataron al ex fiscal federal Paul Coggins para que investigue si el superintendente Mke Miles intentó manipular la adjudicación de un contrato de servicios y amedrentó a una funcionaria que objetó a sus acciones.

La junta escolar tomó la decisión luego de que una investigación interna levantó sospechas de que Miles habría tratado de interferir con el trabajo de la persona encargada de supervisar la transparencia de los contratos.

Esos supervisores se reportan al superintendente, pero ahora la junta escolar quiere quitarle a Miles ese control.

El presidente de la junta Eric Cowan espera que los vocales puedan discutir pronto si trasladan la unidad investigadora, llamada Oficina de Responsabilidad Profesional, al departamento de auditoría interna, desde donde rendiría cuentas a la mesa directiva.

"Creo que es una buena idea considerarlo", dijo Cowan. "Ya vamos a hablar de eso".

La vocal Carla Ranger sugirió en la reunión del lunes que la unidad investigadora le sea retirada a Miles hasta que la indagación termine, pero los vocales no actuaron porque el punto no estaba en la agenda.

Los vocales ya habían hablado en privado de esa posibilidad hace varios meses, pero la idea ganó impulso desde que el principal investigador del DISD, Don Smith, se quejó de la interferencia de Miles en la investigación.

Hace un año el ex jefe de personal del distrito, Alan King, sugirió que Smith, quien está a cargo de la unidad investigadora, no estuviera en el equipo de Miles para "mantener la apariencia de independencia".

La unidad investigadora revisa casos de dispendio, fraude y abuso dentro del DISD.

Pero Miles descartó la idea.

La inquietud de Smith por la interferencia de Miles en la más reciente investigación lo hizo pedirle a Cowan que pensara en contratar a un investigador independiente.

El lunes los vocales votaron 8-0 por contratar a Coggins, con un pago de $100,000.

Los vocales dijeron que la investigación a su cargo incluirá revisar el estado de la investigación del distrito y las quejas presentadas por Rebecca Rodríguez, la ex directora de comunicaciones del DISD, contra Miles.

Coggins deberá determinar si alguno infringió las políticas del distrito o las normas de ética y si Miles violó las condiciones de su contrato.

Los hallazgos de la investigación deberán ser presentados a los vocales dentro de 30 días.

Cowan le enviará una carta a Miles instruyéndolo a cooperar con la investigación.

Las dudas sobre el contrato de servicios surgieron durante la sesión del 13 de junio de la junta escolar.

A los vocales les preocupaba la confusión en torno al contrato, principalmente sobre el número de proveedores.

Rodríguez inició una investigación ante la Oficina de Responsabilidad Profesional un día después de la sesión.

Alegó que Miles interfirió en el proceso de contratación de servicios de educación para padres y la amedrentó.

Rodríguez renunció a finales de junio después de solo tres meses en el puesto.

Miles ha negado las acusaciones de Rodríguez, y dijo en un comunicado que el proceso para el contrato por $219,700 se llevó a cabo correctamente.


00.34 | 0 komentar | Read More

Snowden podría entrar ya en suelo ruso

photo

Moscú -- El espía estadounidense Edward Snowden recibió el miércoles un documento que le permitirá abandonar la zona de tránsito de un aeropuerto de Moscú y entrar oficialmente en suelo ruso, según una agencia noticiosa estatal rusa.

El informante que trabajó con la Agencia de Seguridad Nacional de Estados Unidos (NSA) solicitó la semana pasada asilo temporal en Rusia luego que se vieron obstaculizadas sus gestiones para abandonar el aeropuerto y dejar Rusia.

Estados Unidos lo reclama a fin de enjuiciarlo por revelar secretos de espionaje.

Snowden, que difundió detalles de las actividades de espionaje de la NSA a las comunicaciones telefónicas y en internet de millones de personas, al parecer está varado en la zona de tránsito del aeropuerto moscovita de Sheremetyevo desde el 23 de junio, cuando llegó procedente de Hong Kong.

La agencia noticiosa RIA Novosti dijo el miércoles que un funcionario de seguridad no identificado señaló que Snowden recibió el documento que le permite entrar formalmente en Rusia.

Anatoly Kucherena, un abogado ruso que asesora a Snowden, llegó al aeropuerto el miércoles para entrevistarse con su cliente, pero no quiso hacer declaraciones antes de la reunión.

El presidente Vladimir Putin dijo que Snowden podría recibir asilo político en Rusia solamente si deja de filtrar secretos.

Una vocera del Servicio Federal de Inmigración ruso dijo a The Associated Press que carecía de información sobre la solicitud de asilo político de Snowden.

Si Rusia otorga asilo a Snowden tensaría las relaciones entre Estados Unidos y Rusia, tirantes ya tanto por las críticas de Washington a las autoridades rusas debido a sus presiones a grupos de oposición, como por las sospechas de Moscú sobre los planes antibalísticos estadounidenses. A eso se agrega la resistencia rusa a la imposición de sanciones internacionales al régimen del presidente sirio Bashar Assad.


00.34 | 0 komentar | Read More

Nuevo rechazo a ley de vivienda de Farmers Branch

photo

Una corte de apelaciones determinó que la ciudad de Farmers Branch no puede pedir a renteros que exijan documentos migratorios a quienes soliciten alquilar una vivienda.

La 5ta Corte de Apelaciones en Nueva Orleáns respaldó la decisión de una corte federal que había bloqueado la ordenanza con anterioridad.

La corte de apelaciones determinó que la ordenanza municipal del 2006 va en contra de leyes federales, y tomó como base la reciente decisión de la Suprema Corte de rechazar varias provisiones de la ley SB 1070 de Arizona, que permitía a policías locales detener a personas en base a su estatus migratorio.

La ordenanza de Farmers Branch requeriría a los renteros tener una licencia municipal para alquilar sus viviendas y permitía a un inspector municipal verificar el estatus migratorio de los futuros inquilinos.

La ciudad también impondría multas a los renteros que permitieran a inmigrantes indocumentados vivieran en sus propiedades o, incluso, les revocaría la licencia como renteros.

Hasta mediados de año, Farmers Branch había gastado $6 millones en la defensa legal de la ordenanza.

El bufete legal que demandó al ayuntamiento por esta causa planea cobrar $2 millones adicionales.

Lo que quedó todavía en el aire es si Farmers Branch continuará defendiendo la ordenanza.

El administrador municipal Gary Greer dijo que el cabildo revisitará el asunto.

El concejal Ben Robinson, uno de los defensores de la ordenanza, dijo que no sabe cómo debe proceder el ayuntamiento.

"Obviamente, estoy decepcionado. Creí que teníamos un buen caso… no lo interpreté como usurpar funciones del gobierno federal. Todo mundo que renta un departamento tenía que declarar su nacionalidad", dijo Robinson.

Bill Brewer, cuyo bufete legal representó a las inmobiliarias que se verían afectadas por la ordenanza, dijo que era hora de reconciliarse.

Ana Reyes, la primera concejal latina en la historia de este suburbio de Dallas de 29,000 habitantes, urgió a sus colegas a dejar atrás la ordenanza.

"Este ha sido un tema divisorio y costoso para los ciudadanos de Farmers Branch. Es hora de dar vuelta a la página e invertir los impuestos de nuestros residentes en la comunidad", dijo Reyes.


00.34 | 0 komentar | Read More
techieblogger.com Techie Blogger Techie Blogger